miércoles, 10 de febrero de 2010

A oscuras (Bed Time)



Cuando llega la noche azul,
es cuando empieza la aventura, soñar.
Pasos temerosos en la oscuridad
que buscan estrellas.

Poder huir de la ciudad del día
y salir tras la pista de la luna.
Estrellas fugaces que se llevan almas,
mientras los niños no quieren sol.

Que no amanezca
para así jamás crecer
y encontrar así al gigante de los tejados.
Piden mis pequeños que venga Peter Pan,
para que el tiempo deje de volar.

Hansel y Gretel ahora son gordos
y Pulgarcito al final creció.
Las princesas siguen esperando,
mientras sus príncipes se hacen viejos.

Mis niños quieren salir bajo la noche,
que les arrope y les haga olvidar largamente
que mañana teléfonos, estética y romances
pelearan por robarles la vida.

No enciendas la luz,
que sigan soñando tranquilos.

Hay niños perdidos y ancianos;
que son bombas y llevan rifles.


When is time for bed, blue night,
is when adventure begins. Dreaming.
Heavy footsteps to the dark unknow
in search for the stars.

Must run away from the city day,
and after the light trace of Moon.
Shooting stars carring souls
while children forbid the Sun.

No more sunrises,
no more growing up
and off to find the Giant of the Roofs.
My children want Peter Pan to arrive
so that time doesn´t go by.

Hansel and Gretel are now fat,
and Thumbelina grew tall.
Princesses still wait
while Prince Charming goes old.

My dears want to walk the night,
so that it warms them, forgetting
that tomorrow love, phones and beauty
will fight to have their lives.

Don´t turn on the lights
let them sleep in peace.

There are much lost kids, old kids,
bearing guns and death around.

No hay comentarios:

Publicar un comentario