martes, 29 de noviembre de 2011

Espíritus (Spirits)



Llegaste sobre un recodo del alma,
Bajo un largo suspiro
Que estremecía los huecos del sueño
Con su voz profunda…

Contando las gotas de rocío
Que quedaban
En tus ojos azules de luna.

Tú, espíritu del universo,
Hijo de nubes errantes,
De una brisa de viento
Que sopla hacia el corazón.
Voz milenaria en el mundo
Que retumba siempre triunfal.

Naturaleza de paso dulce
Que se mueve en silencio
Para hacerse escuchar.

You got on a bend of the soul,
Under a long sigh
That shook gaps of sleep
With his deep voice ...

Counting the drops of dew
that remained
In your eyes of blue moon.

You spirit of the universe,
Son of wandering clouds,
A breeze of wind
Blowing into the heart.
Ancient voice in the world
That echoes ever triumph.

Nature of sweet step
Moving in silence
To be heard.

domingo, 27 de noviembre de 2011

Nocturna

Vuela otro día.
Espera. La luna debe asomar.
Los tejados arrullan pendientes,
algo más puede traer.

Las estrellas continuaran
la telaraña que empecé.

Un velo de humo
volando, siguiendo mi vagar.
Miles de gatos vigilan,
la canción ya empieza.
Cuentan mis felinos,
que aquí se perdió el porvenir

Duerme una ciudad,
despierta un reino,
la belleza de las sombras.
Oye mi voz, no la dejes pasar;
o jamás podrás volver a la luz.

Ceras de color en pizarra negra,
hacen este extraño lugar.
Haz volar tu mente
y tal vez, logres llegar.

Suena la orquesta
de la media noche.

Pon todas tus fuerzas
en no perder el brillo.
El Reino abre puertas
de acero y cierra de papel.
El miedo que nos creo,
es ahora la más hermosa obra.

¿Me podrás acaso encontrar?

A day goes away.
Wait. The moon must look.
The roofs cooing in wait
something might go this way.

The stars will finish
the spiderweb I did.

A veil of smoke flies,
following my wandering.
Thousands of cats watch,
the song´s about to start.
So tell my cats,
here fate lost its way.

City sleeps,
a kingdom wakes
the beauty of the shadows.
Hear my voice, do not miss;
or you´ll never return again.

Crayons paint slate roofs,
making this strange place.
Go blow your mind
and maybe you´ll get there.

So starts singing
Midnight Orchestra.

Put all your strength
in not losing brightness.
The Kingdom opens doors
of steel and closes paper.
The fear that made us
is now the most beautiful work.

Will you find me in the night?

martes, 22 de noviembre de 2011

Victorioso (Victorius)




(Dedicado a Vitori, parroco del Rasillo que ahora duerme para siempre en su querida iglesia)

Eres parte de una leyenda,
habitante de Tierra Media,
que supera a hobbits y a magos.

En esta despedida,
te levanto en mis cuentos
como roble milenario
que nadie podrá talar.

Serás siempre el cura bondadoso,
amigo de trolls y espíritus
que vivía cuesta abajo.

Así te cantan haya y gorrión
en la Onda, en la ermita,
porque el Gran Roble duerme
con ellos para la eternidad.

Serás siempre victorioso,
porque ese es tu nombre
y así te bautizo yo ahora,
querido amigo Vitori.

(Dedicated to Vitori, pastor of El Rasillo who now sleeps forever in his beloved church)

You are part of a legend
inhabitant of Middle-earth
that exceeds hobbits and wizards.

In this farewell,
I rise you now in my stories
as millennium oak
that nobody can cut down.

You will always be the kind priest,
friend of trolls and spirits
who lived down the street.

Thus shall beech and sparrows sing
in the Onda, in the chapel,
because the Great Oak sleeps
with them for eternity.

You will always be victorious,
because that is your name
and so I now baptize you,
Vitori my dear friend.

lunes, 14 de noviembre de 2011

El Club de la Rosa Negra (The Noir Rose Club)

Give me a light to keep going
for I feel lost and guilty.
No longer I can justify
The bloodshed in his name

A rose. The Rose shall be the truth.
A way out of the murder and death.
To defeat all the ghosts
that are taking over me.

I am blinded
By the City of Light´s beast
That hides beneath love n´pain.
So dead to see the day come
Where all the things reveal.


We shall be strong in the Name of Love
For that is the one of the Rose.
Have I lost so much hope?
Am I heading for hell?
All my virtues sacrificed
Can Heaven be so cruel?

A rose. The Rose shall be the truth.
A way out of the murder and death.

Chorus

I'm hoping, I'm praying
I won't get lost between two worlds
For all I've seen,
The truth lies in between

Give the keys of the night
Now that the past
becomes now mine.

How can blood be your salvation
And justify the secrets?
Will I redeem my soul
Will truth set me free

Chorus

Dame luz para seguir adelante
porque se siento perdido, culpable.
Ya no puedo justificar
el derramamiento de sangre en mi nombre

Una rosa. La rosa será ​​la verdad.
A manera de salir del asesinato y la muerte.
Para derrotar a todos los fantasmas
que se están apoderando de mí.

Estoy ciego
Por la bestia de París
Que se esconde debajo del amor y dolor.
Demasiado muerto para ver el día venir
Donde todas las cosas se desvelan.


Vamos a ser fuertes en el Nombre del Amor
Porque es el de la Rosa.
¿He perdido tantas esperanzas?
¿Estoy condenado al infierno?
¿Todas mis virtudes sacrificadas
¿Puede el cielo ser tan cruel?

Una rosa. La rosa es ​​la verdad
para huir de las muertes y cuchillos.

Estribillo

Estoy esperando, estoy orando
para no perderme entre dos mundos
Para todos los que he visto,
La verdad se encuentra entre ellos.

Entrega las llaves de la noche
Ahora que el pasado
se convierte ahora en mí.

¿Cómo puede la sangre ser salvación
Y justificar los secretos?
Voy a redimir mi alma
y la verdad me liberará

Estribillo

miércoles, 9 de noviembre de 2011

El Caballito (The Tin Horse)



Guardada sobre un hilo,
como un equilibrista.
Resurge silenciosa
para cazar vampiros.

Dragón de viento,
caballito de papel seda
al que sostengo
como a una nube blanca
en un alambre de circo.

Stored on a thread,
Tightrope walker.
Rises again silent
To hunt vampires.

Wind Dragon,
Crepe paper horse
Which I hold
like a white cloud
on a circus wire.