miércoles, 1 de junio de 2011

Mi Amigo, el Fantasma. Parte IV (My friend, the Ghost. Part IV)



No ocultare que después de aquel susto, tuve algo más que serias dudas sobre si continuar con mi misión pero decidí aguantarme. Después de todo, eso confirmaba la existencia del fantasma y aunque todos me insistían en que todo había sido soñado, yo decidí que tenía aún más razones para conocer al extraño inquilino. Después de todo, ¡me debía una disculpa por semejante susto!

Así que para quitarme los nervios, me pase horas nadando en el pantano y de merienda, nada mejor que pasar por la tienda de La Tere. Su marido Armando tuvo una guasa con el asunto impresionante. ¿Es que tenía que saberlo todo el pueblo? En fin.

Los Baldos venían de visita con Rafa así que estaban todos con mi tío Joaquín y mi tía Nines, y resto de familia. Sentada en mi habitación, no dejaba de preguntarme por la aparición. El abuelo ya me había dicho que a la cama pero era tarea imposible con tanto ruido. Y para mi sorpresa, no era la única que no pegaba ojo.

Continuará...

Primera parte: http://blancajormungard.blogspot.com/2011/01/mi-amigo-el-fantasma-parte-i-my-friend.html
Segunda parte: http://blancajormungard.blogspot.com/2011/01/mi-amigo-el-fantasma-parte-ii-my-friend.html
Tercera parte: http://blancajormungard.blogspot.com/2011/03/mi-amigo-el-fantasma-parte-iii-my.html

I will not hide the fact that after that shock, I had some more than serious doubts about whether to continue with my mission or not; but I decided to put up. After all, it confirmed the existence of the ghost and although all insisted that all was a dream, I decided I had even more reasons to know the strange tenant. After all, he had to apologize for such a fright!

So to take away the nerves, I spent hours swimming in the dam and for the snack, nothing better than going through Tere´s store. Her husband Armando was having a big banter with the subject. Did they all have to know? Anyway.

The Baldos came to visit along with Rafa, so they were all with my uncle Joaquin and aunt Nines, along with the rest of the family. Sitting in my room, I kept wondering the appearance. My grandfather had told me to go to sleep but it was an impossible task with so much noises. And to my surprise, I was not the only one that could barely sleep that night.

To Continued ...

Part One: http://blancajormungard.blogspot.com/2011/01/mi-amigo-el-fantasma-parte-i-my-friend.html
Part Two: http://blancajormungard.blogspot.com/2011/01/mi-amigo-el-fantasma-parte-ii-my-friend.html
Part Three: http://blancajormungard.blogspot.com/2011/03/mi-amigo-el-fantasma-parte-iii-my.html

1 comentario:

  1. Siento el retraso pero aquí lo tenéis, la cuarta parte. Bienvenidos a todos los nuevos seguidores del blog y lectores ocasionales.

    En la foto, el pantano frente al Rasillo.

    ResponderEliminar