lunes, 1 de noviembre de 2010

El Unicornio Perdido (The Lost Unicorn)



En el día de los difuntos, uno recuerda a esos que llenaron su vida de sentido y de magia, como un unicornio traía la fantasía a los cuentos. Y con su perdida, se va la infancia.

Hoy el pasto es un páramo sin sol,
un recuerdo que abrazo y que perdí.
No fue mi decisión, pero nada puedo hacer
para que vuelva a mi vacío corazón.

Habitante de mis sueños, ¿dónde fue?
Mis cuentos se vaciaron con tu marcha
y yo no quiero otro caballito como él.
Pagaría hasta la última gota de tinta
para que regresase a mi lado veloz.

Y aunque sé que las cosas son así,
nada remplazará su cuerno de marfil,
su pelo hecho de seda de la luna
y su sangre de litio, de verdad.

Unicornio huidizo de mi pasado,
presente y mañana, ¿volverás en sueños
para aunque sea darme calor?

On the day of the dead, one remembers those who filled your life with meaning and magic, like a unicorn brings fantasy to the stories. And when its gone childhood goesaway with him.

Today the grass is a wasteland without sun
a memory I hold and I lost.
It was not my decision, but nothing I can do
to bring him to my empty heart.

Inhabitant of my dreams, where can it be?
My stories are now empty without him here
and I do not want another horse like him.
I would pay the very last drop of ink
to bring it back to me.

And though I know it must be like this,
nothing will replace your ivory horn,
the hair made of silk of the moon
the Lithium blood, made out of truth.

Elusive unicorn of my past,
present and tomorrow, will you come in dreams
to at least keep me warm?

1 comentario:

  1. Le dedico este poema a mis tres nornas y a mi abuelo Julián, rey de los gatos y precursor de muchas de las poesías aquí puestas. Su tumba siempre brillará como el pelo blanco de un unicornio. Besos!

    ResponderEliminar