sábado, 4 de septiembre de 2010

Lluvía de estrellas (Shooting Star Rain)



Se supone que jamás nos veríamos,
sería simplemente un recuerdo todo.
Pero me cuesta mantener la vista baja
para olvidarte un día más.

Ahora sólo deseo que rompa a llover fuerte,
que diluvien como nunca miles de estrellas
.


Supongo que ya tienes muchos amores,
todo poeta te ha mirado apasionado.
Nunca quise causarte pena alguna
pero tanto dolor recibes como das.

Estribillo

Es casi seguro que has olvidado, mientras me duelo aún
y es algo que me mata día a día al caer la noche.
Sigo esperando tu señal para salir.

Y si esta es mi condena, moriré apiadándome
de mi traición, de mis heridas.
Sabiendo de todo corazón, querida luna,
que jamás podre darte el amor prometido.

Estribillo

You know I never meant to see you again,
only pass by as I was only a friend.
But it so hard to keep the gaze down
and try to forget to the love I own.

Now I wish it would rain down on me,
shooting stars pouring down on me.
.


I guess that love for you is a game,
every poet around loves your face.
Never did I meant to cause you a thing
but it looks all I get, back giving.

Chorus

Your hurt is done while I still bleed away then,
nights and days of sorrow I will then spend.
I will wait for your signal.

And if this is my pay, die in pain
for hurting you so, then so be gain.
Cuz deep down in our hearts, dear moon,
our love was from the start to doom.

Chorus

2 comentarios:

  1. Una lluvía de estrellas, algo tan simbolico del fin del verano, y del amor.

    ResponderEliminar
  2. Bueno, bueno. Lo veo y no lo creo. La gran Shogun se ha pasado por mi blog... (Haces bien en darte a conocer a los demás, con cada comentario que hagas dejas pistas para que otros te sigan hasta aquí).

    Espero que hayas tenido un buen verano, y también que tengas cosas que lamentar, porque al final significará que habrás vivido cosas buenas que despertarán tu lado más creador.

    Me gustan los cuatro primeros versos, cuando todavía no se sabe que hablas de la luna...

    Besos.

    ResponderEliminar