jueves, 5 de julio de 2012
Sídhe
Allá donde el viento pasa
y las historias son memoria,
escrito en las montañas
quedará nuestra amistad.
Seguiré ese camino
que me lleva a tus palabras.
Montaré sobre el viento, te encontraré.
Donde las hadas viven sin miedo
y tus ojos esconden un nuevo día,
profundas aguas esconden reflejos
de mucho tiempo atrás.
Cada cuento es una lección,
el destino pende de ser uno mismo
y la amistad, es puente al cielo.
Seguiré ese camino
que me lleva a tus palabras.
Montaré sobre el viento, te encontraré.
Volveré, te lo prometo, volveré.
Wherever the wind passes
And stories are memory,
Written on the mountains
Will remain our friendship.
I will follow that path
That leads me to your words.
I will ride on the wind, I'll find you.
Where the sídhe live without fear
And your eyes hide a new day,
Deep waters hold reflections
Of times lost long ago.
Each story is a lesson,
Fate depends on being yourself
And friendship, is bridge to heaven.
I will follow that path
That leads me to your words.
I will ride on the wind, I'll find you.
I´ll back to you, I promise, I´ll return.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario