lunes, 7 de junio de 2010

Con el Viento (Under the Sun)



Hoy soñé con campos de oro.
Soñé con pálidos cielos del amanecer.
Soñé con que alzábamos el vuelo juntos,
y éramos vida, iguales... Tú y yo.
Sigue tu corazón, hijo del viento del este;
sigue la voz, que te lleva a tu hogar.
Sigue tus sueños, pero acuérdate de mí.
Porque soy tu hermano, sombra bajo el sol.

Somos carne y uña,
dos corazones sonando en uno.
Estaremos siempre juntos,
como hermanos de sangre.

Cuando oigas soplar el viento en la arena,
cuando veas el río correr.
Allá dónde vayas, yo marcharé.
Porque soy tu hermano, sombra bajo el sol

Today I dreamed of golden fields.
I dreamed of pale dawn sky.
I dreamed that we stood the flight together
and were living as ... You and me.
Follow your heart, little child of the west wind;
follows the voice, is taking you home.
Follow your dreams, but remember me.
Because I'm your brother, brother under the sun.

We are flesh and blood.
Playing two hearts in one.
We will always be together
like light and night.

When you hear the wind blowing in the sand
when you see the river run.
Wherever you go, I will follow.
Because I'm your brother, brother under the sun

1 comentario: