viernes, 12 de septiembre de 2014

Rosa



Siente los últimos días pasar
y tendrás en tus manos el mundo.
Nada te llevará lejos de mí
aún cuando haya mares entre nosotros.

Una lejana estrella te alumbra
y tus pétalos llena de color.

Dices que temes corrientes,
peligros escondidos en la noche
pero bajo tu campana cristal, sonríes.

Mi dulce, dulce princesa
tan llena de vanidad, ternura y valor.

Habla conmigo esta larga noche
porque necesito una luz,
requiero de tus espinas para penar.

Y yo te diré,
te contaré
y recitaré.

Te traeré a las auroras boreales del norte,
soplaré tus cálidos colores sobre nieve blanca,
recordando hasta el último de tus suspiros
para siempre volver a encontrarte, mi rosa.


Feel these last days
And find the world at last.
Nothing will take away from me
Even with oceans between us.

A distant star shines on you
And paints your petals.

You say that you fear cold,
Hidden dangers in the dark
But under that glass bell, shine.

My sweet, sweet princess
so full of pride, love and courage.

Talk to me this long night
Because I need a light,
I require of your thorns to pain.

And I'll tell you,
I will remember
And I will recite.

I will bring the Northern Lights for you,
I will blow your warm colors on white snow,
I will mind every last one of your dreams
To always return to your side, my Rose.

lunes, 27 de enero de 2014

Iron n'Roses


¡Oh, Madre! !Padre! Amigos míos,
guardad esta noche a mis hermanos
porque la ciudad hoy será nuestra ruina.
Velad hoy por los hijos de mañana.

Si estaba escrito este final,
entonces sabremos que fue de nuestro puño,
veremos las llamas lamer esta revolución.
Padre, siéntete orgulloso y nosotros contigo
Mientras vemos cómo cae nuestro hogar,
la ciudad del acero y la rosa.

Si morimos entre los fuegos,
entonces seremos estrellas del cielo.
Brinda con nosotros esta última vez
y acompáñanos, Padre,
porque somos pocos pero bravos.
Veremos cómo cae nuestro hogar,
la ciudad del acero y la rosa.

Esta tormenta nos llevará con ella.

Veremos caer
a los poderosos,
veremos fuego
en los puños.
Veremos llorar
a tantos inocentes.
Veremos arder
nuestros sueños.
Sólo entonces, nacerán flores.

Si mi gente sufre y duele,
yo les seguiré en su pesar.
La torre del rey, del tirano
es una antorcha muerta.
Llámanos ahora, Padre,
aguanta con nosotros.
Veremos cómo cae nuestro hogar,
la ciudad del acero y la rosa.

Esta tormenta nos llevará con ella.

Veremos caer
a los poderosos,
veremos fuego
en los puños.
Veremos llorar
a tantos inocentes.
Veremos arder
nuestros sueños.
Sólo entonces, nacerán flores.

Y si está noche son llamas,
me cubrirán las lágrimas.
Si vuelve esa tempestad,
mis hermanos morirán.
La voz plomiza cae del cielo
y aplasta esta solitaria ciudad.
Nuestra sombra ha regresado
y sólo se escucha gritar.

Veremos caer
a los poderosos,
veremos fuego
en los puños.
Veremos llorar
a tantos inocentes.
Veremos arder
nuestros sueños.

Veremos fuego (Veo mi ciudad arder)
Veremos arder (Los sueños desaparecer)
Veremos llorar (A tantos que piden)
Veremos llamas en el acero y la rosa.

Oh, Mother ! Father! My friends,
Please watch over my brothers.
Cuz today the city will be our doom.
Watch today 's children of tomorrow.

If this end was hand-done,
then we´ll know that it was ours.
Watch the flames eat this raid.
Father, be proud and us with you
While we watch our home die,
City of Iron and Rose .

If we die in the fires ,
Then we´ll be stars in the sky .
Toast with us this last time
And join us , Father,
cuz we are little but brave .
We'll watch our home burn ,
City of Steel and Rose .

This storm will wash us whole.

We watch the fall
Of the powerful,
We see fire
Deep in hands.
We see pain
In child's way.
We will burn
All our dreams.
and only then , roses will tell.

If my people suffer and hurt,
I will share their dark mourn.
The tower of the tyrant king
Is now a dying flame.
Call us now , Father,
Stand strong with us.
We'll see how our home burns ,
City of Steel and Rose .

This storm will wash us whole.

We watch the fall
Of the powerful,
We see fire
Deep in hands.
We see pain
In child's way.
We will burn
All our dreams.
and only then , roses will tell.

And if today is all flames,
I will cover my tears.
If the storm comes tonight,
My brothers will die.
The leaden voice falls from the sky
And crushes down this lonely town.
Our shadow has now returned
And all screams are burnt.

We watch the fall
Of the powerful,
We see fire
Deep in hands.
We see pain
In child's way.
We will burn
All our dreams.
and only then , roses will tell.

We will see fire (I see my city burn )
We will burn (Dreams in the air)
We will mourn (So many calling )
We'll see flames in Iron and Roses.

domingo, 26 de enero de 2014

Fuego (Fire)

Queridos vientos del norte, amigos míos,
velad esta noche por las almas de mis hermanos.
El fuego, la ceniza y el odio están de camino,
velad por los hijos del rey.

Y si esta ciudad arde,
entonces seremos pira todos.
Las llamas lamerán hasta el último rincón.
Habla, padre, y observa bien
cómo arde esta fortaleza de sueños,
el pie de la montaña.

Y si debemos caer hoy.
entonces pereceremos juntos.
Brinda esta última vez por nosotros.
Llámanos, padre, así
preparados para este final
cómo arde esta fortaleza de sueños,
el pie de la montaña.

El último viaje al horizonte.

Habrá fuego
en las furiosas calles.
Habrá fuego
en los altos puestos.
Habrá fuego
en las almas de la gente.
Habrá fuego,
sangre en el viento.

Y si ardemos esta noche,
un sueño debe quedar.
Mis hermanos perecerán
y el cielo se derrumbará
sobre la tristeza del lugar,
sobre los gritos de todos.

Habrá fuego...

Dear my friends, North Winds of old,
Keep your eyes on my brothers' souls.
Fire, ash and hate are on their way,
Watch over the king's sons.

And if this city burns
Then we shall all be ablazed.
Flames lick every corner.
Speak, O Father, and see now
How this fortress burns its dreams,
The mountain's edge.

And if we fall tonight,
Then we all fall together.
Share this last toast.
Call us, O Father and
Prepare for this, the end,
How this fortress burns its dreams,
The mountain's edge.

The last way to the brink of day.

There'll be fire,
The raging of streets.
There'll be fire
In high places.
There'll be fire
in the souls everywhere.
There'll be fire,
Blood in the air.

And if we all burn tonight
A dream must then remain.
My brothers'll perish
and the sky will collapse
on the sorrow of the place,
over all the people's screams.

There'll be fire ...

domingo, 13 de octubre de 2013

El Sueño (The Dream)

El Sueño:


Sintiendo mi rumbo en la noche,
guiado sólo por mi corazón.
No sé dónde me llevarán mis pasos
pero sí dónde comencé.

Dicen que soy demasiado joven,
que vivo en un sueño feliz
y que desconozco el dolor real
pero eso yo sé que no es verdad.

Estribillo:
Así que, llámame cuando lleguemos,
déjame soñar en este mundo insomne
donde no me importa el camino,
ya estoy perdido y sólo puedo avanzar.


He intentado ayudar al mundo,
¡pero yo sólo tengo dos manos!
Me han prometido que haré cosas grandes
pero yo hago lo que soy.

Ojalá no cayeran en vacío mis palabras
ni temiera cerrar mis ojos.
La vida es un juego hecho para todos
y el amor, el precio a pagar.

Estribillo:
Así que, llámame cuando lleguemos,
déjame soñar en este mundo insomne
donde no me importa el camino,
ya estoy perdido y sólo puedo avanzar.

El perdido sólo puede avanzar,
sólo puede avanzar.



Feeling my way into the night,
Guided only by my heart.
I dunno know where I'll be led
But where I started.

They say I'm too young,
That I live in a happy dream
And that haven´t feel real pain
But I know that's not true.

Chorus:
So, call me up when we get there.
Let me dream in this wakeful world
Where I don´t mind the way,
For I'm lost and can only move on.


I tried to help these world,
But I have only two hands!
I been promised I'll do great things
But Magis is what magic does.

I wish my words come together,
That I wasn't afraid to close my eyes.
Life is a game made for all
and love, price to pay.

Chorus:
So, call me up when we get there.
Let me dream in this wakeful world
Where I don´t mind the way,
For I'm lost and can only move on.


The lost can only move on,
Can only move it on.

miércoles, 5 de junio de 2013

Nazo y la Rosa (The Riddle and the Rose)

Te saludo, mi Rosa.
Desde los arrebatos del polvo,
yo sueño con tu amor,
con tener tus secretos, tu verdad y ser.

En el misterio me escondo
pero no puedo, no puedo,
siento que tengo que verte otra vez.

Estrofa:

El enigma que se enreda y desliza,
que vela mis noches.
¿Por qué me quieres, serpiente?
¿No soy la brújula, tu muerte?
La verdad que un día te llevará.

Estribillo:

Un día te liberaré de tus miedos,
es lejano pero llegará.
Te besaré cuando sea ese día,
te amaré si rompes mi hechizo.
¿Seré tuya entonces?
Espérame hasta ese amanecer.

Mi caminos son oscuros, Rosa,
mis designios no están hechos para ti.
Tú, flor dorada de los vientos,
serás mi perdición y mi guarda.

En el misterio me escondo
Solo en mis artimañas y sombras,
mientras tú sueñas en una estrella.

Estrofa.

Estribillo (x3)


Greetings, my Rose.
From the dust's outbursts,
I dream of your love,
Your secrets, truth and soul.

In questions I hide
But no longer, oh, no longer!
I feel I've to see you again.

Verse:

The riddle that entangles and slides,
Watching my nights.
Why love me, snake?
Am I not the compass, your death?
The truth that will take u away.

Chorus:

I will free you one day from your fears,
Is still far away but it will soon be there.
I'll kiss you when that day breaks
I will love you if you break my spell.
Will I be yours then?
I'll wait for that day.

My ways are dark, dear Rose,
My plans are not meant for you.
You, golden flower of the winds,
Are to be my ruin and my watch.

In mysteries I hide
Alone with my tricks and shades,
While you dream on a star.

Stanza.

Chorus (x3)

miércoles, 24 de abril de 2013

EVA (Paradise)

Siempre ha sido un juego
asomarse a la ventana y soñar
pero ella siempre quiere más.
Metida en su barco de sabanas,
soñaba con un país de luz y color
cada vez que cerraba los ojos.

Pintando barcos de ilusión,
quiso hacer del mundo, un sitio mejor
pero éste no quería saber nada,
los sueños de Eva no contaban.

La vida sigue
y se hace peso
mientras un deseo sobrevive
en las noches de cuentos y viajes.
Una de tantas, éste será nuestro trato:
“Yo te llevo a ese país
de aventura y sol
y tú me regalas un porqué.”

Sigue al viento, al viento,
donde el mundo vuelve a nacer.

Sentados los dos en el colchón
pusimos alas a una historia
que nos dará razón de vivir

y un camino a ese hermoso país,
el paraíso en sus ojos
es el mundo visto por Eva.

It has always been a game
To look out the window and dream
But she always wants more.
Tucked in his boat sheets,
Dreamed of one country of light and color
Every time she closed her eyes.

Painting boats of hope,
She wanted the world to be a better place
But it wanted nothing from her,
Eva's dreams were out of bounds.

Life goes on
And gets so heavy
As a wish survives
On nights of jumps n' tales.
One of many, this will be our deal:
"I'll drive to the country
Of adventure of sun
And you you give me a why. "

Keep the wind, the wind,
Where the world is reborn.

Sitting the two on the mattress
We put wings to a story
That'd give us reason to fly

And a path to that beautiful place,
That heaven in her eyes
Is the world seen by Eva.

domingo, 14 de abril de 2013

El Inocente (The Innocent)


Necesito otro cuento,
algo que me haga despegar
de este universo sin límites,
algo que no pueda confesar.

Un nombre, una locura,
algo de verdad en la mentira
para poder yo contarte
las estrellas que brillan contigo.

Estribillo:
Hacer de cada viaje una emoción,
regar con estrellas mis sueños
para no morir de indiferencia.
Soltando las amarras de los secretos
para esta vez
no necesitar una frase perfecta,
un duelo a muerte con la vida,
sólo abrir esa caja: tu corazón

¡Qué largo es este viaje hasta ti!
De planeta en planeta,
de historia en historia.

Y, ¿cuántos jamás han visto el sol?
¿Cuántos amigos quedarán?

Estribillo

Sin motivo,
sin ambición,
sin familia
ni dirección,
no me dejes desaparecer
y yo todo te lo contaré.

Estribillo (x 2)

El secreto es el corazón (x 5)


I need another story,
Something to make me take off
From this boundless universe,
Something I can't confess.

A name, a madness,
Some truth in the lie
So I can tell you
The shining stars to you.

Chorus:
Make every trip a thrill,
Water with stars my dreams
To avoid dying of disregard.
Releasing the ties of secrets
So that this time
I don't need a perfect line,
A fight to death with life,
Only open that box: your heart

Too long is this trip back to you!
From planet to planet,
From story to story.

And how many have never seen the sun?
How many friends will be left?

Chorus

Got no reason,
Got no hate,
Got no family
Nor direction.
Just don't let me disappear
And I'll tell you everything.

Chorus (x 2)

The secret is the heart (x 5)